Xbox, Games Convention

Mein Bericht von der Games Conventin ist fertig. Geht zu Cube-Europe um ihn euch durchzulesen.
Hier der Link

So enttäuschend die Fahrt nach Leipzig auch war, so hatte die GC doch ein Gutes: die Xbox kostet ab Ende des Monats nur noch 150€. Das heisst meinen Plänen steht nichts mehr im Wege.

21 Kommentare zu 'Xbox, Games Convention'

diki

die font ist grund genug, dir alle finger zu brechen. der effekt dadrauf kostet dich beide beine.

Jan

…sprach der herr, der 6 seiten recherche in serifenloser schrift druckt.
Die Schrift auf echten Spielepackungen ist schlimmer.

shad

revenge of the bevel

Fragdieb

heißt das echt “die Font”? Außerdem hast du das USK-Einstufungs-Plaketten-Dingsda vergessen!

diki

aber ne altersfreigabe für “everyone” ist drauf …

shaly

ich muss diki ausnahmsweise mal zustimmen :) und ich meine ich, dass es “der font” heissen würde…

shad

Font Zeichensatz, bes. die verschiedenen innerhalb eines Textverarbeitungsprogramms zur Verfügung stehenden Schriftsätze [

shad

gnah, hat der html strip wieder den wichtigen teil gefressen. laut wahrig deutsches woerterbuch ist ‘font’ maskulin…

Jan

Aber wenn Dr.Hip “die” sagt, muss das auch “die” heissen. Dafür steht der Professor für Style mit seinem Namen.
Ich entziehe mich der Angelegenheit indem ich statt des fürchterlichen Anglizismus einfach “Schriftart” sage.

diki

der font ist nicht länger maskulin, wenn man nen bevel und n outer glow drumpackt ;)

Fragdieb

da hat diki allerdings recht.

Jan

Ich vergaß
Ihr hättet euch fürs C-E Board wahrscheinlich besser ins zeug gelegt und incl. konzept und entwürfen mind. 10 stunden arbeit investiert

Fragdieb

schon schlimm, wenn alle um einen rum dazu erzogen wurden, alles kritisch zu betrachten, oder? Nebenbei, was noch keiner gesagt hat hier: lustig ist das ganze wirklich!

Jan

Genau
Es geht ja nich um die Schriftart, sondern um den lustigen Mann der mit der Bazooka Luftsprünge macht

hausschuh

Ich würde auch die Font sagen, also die Schriftart.

hausschuh

edit: Ich sag auch die e-mail, denn die elektronische Post.
Heißt aber glaube ich das e-mail, oder der e-mail, jedenfalls nicht die :o)

Jan

Kenn’ keinen der nicht “die email” sagt.

Fragdieb

stimmt…alle sagen “die email”…augenscheinlich klingt “email” für das deutsche Ohr einfach weiblich, und auch die Übersetzung “die elektronische Post” impliziert “die email”

paul

ich wollte nur mal anmerken, dass das von-der-übersetzung-auf-den-artikel-schließen riesiger schwachsinn ist

Fragdieb

okay, ne zum Artikel, den man beweisen will passende Übersetzung kriegt man eigentlich in 100% aller Fälle hingebastelt.

Anonymous

You may find it interesting to check some information about…